Minggu, 06 Mei 2012

Nihongono kiso bab 33

*) Perintah kasar (命令形/meirei-kei)

  • Golongan 1 vokal u → e
Cth :
- 行く (Iku) → 行け!! (Ike) → pergilah!
  • Golongan 2 vokal u → o
Cth :
- 食べる(Taberu) → 食べろ!!(Tabero!!) → makanlah!!
  • Golongan 3
- する(Suru) → しろ!!(Shiro) → lakukanlah!!
- 来る(Kuru) → 来い!!(Koi) → datanglah!!

例文(contoh kalimat) :
  1. 金を出せ!!Kane o dase!! → Keluarkan uangnya!!
  2. 早く行け!!Hayaku ike!! →  cepat pergilah!! 
*) Larangan kasar
Pola : Jisshou-kei + na


Cth :
- 泣く(Naku) → 泣くな (Nakuna)  → jangan menangis!!
- 触る(Sawaru) → 触る(Sawaruna) → jangan sentuh!!
- 食べる(Taberu) → 食べるな(Taberuna) →  jangan makan!!

例文(contoh kalimat) :
  1. ボールを投げるな!!Booru o nageruna!! → jangan membuang bolanya!!

*)  ~ to iu imi/〜という意味 (artinya/berarti....)

 Cth :
  • x : あの漢字は何と読むんですか?
    → Ano kanji wa nan to yomundesu ka?
    Kanji itu dibaca apa?

    y : 記念です。タバコを吸うなという意味です。
    'Kin-en' desu. Tabako o suuna to iu imi desu.
    'Kin-en'. Artinya 'jangan merokok!!'

  • x : このマークはどういう意味ですか?
    → Kono maaku (mark) wa dou iu imi desu ka?
    Tanda ini artinya bagaimana/apa?
  • y : 洗濯機で洗えるという意味です。
    → Sentakuki de araeru to iu imi desu.
    Artinya 'bisa dicuci di mesin cuci'.

*) 〜てある。(~te aru)

例文 (contoh kalimat) :
  • x : あそこに何と書いてあるんですか?
    → Asokoni nan to kaite arundesu ka?
    Apa yang tertulis disana?
  • y : 「止まれ」と書いてあります。
    → (Tomare) to kaite arimasu.
    Tertulis "stop!!"

*)  Subyek + kalimat (bentuk biasa) + と言っていました。(to itte imashita).
(Subyek) bilang/berkata/mengatakan (kalimat).
Contoh :
  • x : グプタさんはいますか?
    → Guputa san wa imasu ka?
    Apakah sdr. guputa ada?
  • y : 今出かけています。30分ぐらいで戻ると言っていました。
    → Ima dekakete imasu. 30bun gurai de modoru to itte imashita. 
    Sekarang sedang keluar. Dia mengatakan akan kembali dalam 30 menit.
  • ミルー さんは来週大阪へ出張すると言っていました。}
    → Miruu san wa raishuu Ōsaka e shucchou suru to itte imashita.
    Sdr. Mark mengatakan akan melakukan perjalanan dinas ke osaka minggu depan.

1 komentar: